Vegan Schnitzel förblir en vegansk schnitzel

Vegan Schnitzel förblir en vegansk schnitzel / Hälsa nyheter
"Vegansk schnitzel" förblir "vegansk schnitzel": nederlaget för förbundsminister Schmidt
Den tyska Food Book Commission (DLMBK) har lanserat en föreningshörning om utkastet till riktlinje för vegetariska och veganprodukter. I utkastet anges att köttalternativ på produktförpackningar kan fortsättningsvis kallas "vegansk escalope" och "vegetarisk bratwurst". VEBU hade satsat på konsumentvänliga beteckningar och deltog i DLMBK: s arbete. Men frågor kvarstår obesvarade.


"Schnitzel", "Bratwurst" och "Meatball": Dessa och liknande termer kan fortfarande användas för vegetarisk-vegansk köttalternativ. Den behöriga expertutskottet i den tyska livsmedelskommissionen * (DLMBK) har lanserat förhörsutfrågningen om utkastet till en allmän riktlinje för namngivning av vegetariska och veganska livsmedel. VEBU hade arbetat inom expertutskottet för tillåtlighet av "köttvillkor".

Vegetarisk och vegansk mat växer i popularitet. (Bild: PhotoSG / fotolia.com)

Till Strecker, chef för VEBU Policy, förklarar: "DLMBK: s beslut är en framgång för VEBU och vårt engagemang för konsumenternas intressen. Livsmedelsminister Schmidt misslyckades med hans förslag att i princip förbjuda "köttbegrepp". Beslutet om tillåtlighet av begrepp som "vegansk schnitzel" och "vegetarisk bratwurst" är i intresse för alla som vill köpa informativa och attraktiva märkta vegetariska veganprodukter. Att märka veganer och vegetariska alternativa produkter i termer som också används för mat med djuringredienser är meningsfulla, eftersom det tillåter oss att se många av egenskaperna hos en produkt på ett ögonkast. "

Kött villkor är tillåtna
Kraven från förbundsministeren för mat, Christian Schmidt, Tysklands Farmers Association (DBV) och German Butcher Association (DFV), som hade talat för ett allmänt förbud mot "köttnamn", kommer inte DLMBK. Allmänna villkor som "korv" och "köttbull" kan fortsättningsvis användas utan begränsning enligt DLMBK: s uppfattning.

Kritik av betongdesign
Andra termer som beskriver exempelvis köttskurvor (t.ex. "filé" eller "skinka") eller hänvisningar till djurarter (t.ex. "kyckling" eller "nötkött") tillhandahålls inte. Enligt DLMBK bör särskilda villkor som "salami" endast tillåtas via språkliga omgångar som "salami-stil vegansk tofukorv". "Den underliggande logiken är inte igenkännbar. Den godtyckliga skillnaden mellan olika produktkategorier med avseende på tillåtet beteckning och komplicerade språkliga konstruktioner, utan behov av åtgärd: detta kan inte förstås av någon konsument och det motsvarar inte konsumentens intresse, säger Strecker. "DLMBK ingriper här formellt, utan att detta anges på grundval av fakta. Det finns inga problem i praktiken med namngivning av köttalternativ som en vägledande princip skulle behöva mötas. "

Rösta processen är pågående
Innan riktlinjerna äntligen hittar sig in i matboken, diskuteras det av föreningar i en omröstningsprocess. Denna process har nu börjat. VEBU kommer att lämna en detaljerad redogörelse för inkonsekvenserna i utkastet till riktlinjer.