Jämförelse 5 000 euro istället för ett nytt hjärta

Jämförelse 5 000 euro istället för ett nytt hjärta / Hälsa nyheter

Klinik och patient överens om en lösning i tvisten över väntelistan för hjärttransplantation

23/12/2013

Bristande kunskaper i tyska som ett skäl för att vägra att erkänna en patient på väntelistan för en hjärttransplantation? Den som tror att bara medicinska aspekter i ansökningarna om en hjärttransplantation spela en roll, förväntas vid den aktuella jämförelsen var (HDZ) stängd i Bad Oeynhausen och en 62-årig flykting från Irak nu mellan hjärtat och Diabetes Center, åtminstone vara kort omtänksamt.


Den berörda personen kommer att få 5 000 euro, eftersom han ursprungligen inte ingick i väntelistan för hjärttransplantation med hänvisning till bristen på kunskaper om tyska. HDZ hade motiverat vägran med riktlinjen för Federal Medical Chamber, där allvarliga kommunikationsproblem utsetts som en möjlig orsak till vägran.

Resonemanget i „Riktlinje från den tyska medicinska föreningen för väntelistahantering och orgmedling för hjärt- och lungtransplantation“ baserat på det faktum att i avsaknad av språkkunskaper efterlevnad eller i samarbete med patienten inte garanteras i före och efter behandling. Bor i Tyskland i 13 år patienten hade satt sig mot sitt motstånd genom rättssystemet försvar och utveckla början slogs innan den federala författningsdomstolen rättshjälp för att ta itu med enligt denna del framgång mot honom diskriminerande förfarande för inspelning på väntelistan. En smart efterfrågan på 10.000 euro mot HDZ pengar var i rummet. Nu de två parterna har kommit överens om en uppgörelse före den regionala domstolen Bielefeld, som föreskriver utbetalning av 5000 euro. Patienten är nu på väntelistan för en hjärttransplantation vid Universitetssjukhuset Münster. Dock gjorde domstolen inget beslut om den politik som tyska läkarförbundet i allmänhet, så som förväntas förbli liknande fall i framtiden här. Advokaten av HDZ, Wolfgang Gansweid, berättade för pressen att jämförelsen var inte samma sak som en skyldig grund, men bara ett år lång process bör undvikas med ett osäkert utfall.

Diskriminering i fördelningen av väntelista platser
Direktivet från den tyska medicinska föreningen för fördelning av väntelistan har kritiserats många gånger tidigare, för det å ena sidan „formellt godkännande av tyska läkemedelsförbundets tillstånd“ ifrågasatt och å andra sidan särskilt kritiseras i konstitutionen en oförenlighet med förbudet mot diskriminering i Art. 3, punkt. 3 förklarade federala författningsdomstolen i sin dom om den föreslagna rättsliga hjälp av de drabbade patienterna. Eugen Brysch den tyska stiftelsen för patientskydd läggs till nyhetsbyrån „dpa“, det går „För regler som är så osynliga att du frågar dig själv som en givare: Kan det vara rätt?“ I tolkningsregeln utesluter huvudet, så kritiken av patienten förespråkar. Men detta förändras inte något med den jämförelse som nu ingåtts vid stadsdelen Bielefeld. I själva verket har inget beslut fattats om direktivets laglighet.

Brist på grundläggande beslut om riktlinjerna för den tyska medicinska föreningen
Hittills, ett domstolsbeslut om „Riktlinje från den tyska medicinska föreningen för väntelistahantering och orgmedling för hjärt- och lungtransplantation“ eller avvisning av patienter på grund av bristande språkkunskaper, klagade också domare Wolfgang Drees att starta processen. Men för att få en lämplig dom skulle det troligen ta år. Den tid som de flesta drabbade inte har - förutom att vissa kostnader sannolikt kommer att vara förknippade med en sådan process. I det aktuella fallet hade klaganden Hassan Rashow-Hussein sagt genom sin advokat att han helt enkelt saknade styrkan att arbeta för ett sådant beslut. Den har honom „dåligt slagen att vi måste kämpa ensam i tre och ett halvt år för rättshjälp“, förklarade advokaten. Efter att HDZ hade fördubblat den föreslagna avvecklingsbeloppet från domstolen från 2 500 euro till 5 000 euro, accepterade den 62-årige därför uppgörelsen. För alla andra patienter med brist på kunskaper om tyska som hoppas på en transplantation, är situationen fortfarande oklart. (Fp)