Otroligt men verklighet italienare pratar efter hjärnskador bara franska
Tanken att väcka en morgon och plötsligt tala ett annat språk låter bisarrt och ofattbart först. Men en 50-årig italienare upplevde nu exakt denna situation. Orsaken till det till synes plötsliga lärandet av det nya främmande språket är hjärnskador. Den berörda personen talar nu bara franska.
Tänk dig att gå ut ur sängen på morgonen och plötsligt inte kunna prata tyska längre. Men du pratar spanska eller något annat språk. Låter väldigt konstigt först, men det är ganska möjligt. En 50-årig italiensk man har just hänt en sådan situation. Italienaren talar inte italienska mer, så han talar franska. Detta beror på hjärnskador. Läkare rapporterar om denna märkliga process i tidningen "Cortex".
Är det möjligt att plötsligt prata ett främmande språk från en dag till nästa och att lära ut ditt modersmål? Tydligen kan ett sådant märkligt beteende utlösas i mycket sällsynta fall med hjärnskador eller stroke. (Bild: hayo / fotolia.com)Italienska hade senast talat franska för 30 år sedan
Extraordinära fall, till exempel den nuvarande, uppträder endast mycket sällan. Den berörda personen presenterade först alla behandlande läkare med ett stort pussel. Mannen talar inte längre på sitt modersmål, han talar nu bara ett främmande språk, som han hade lärt sig för mer än 30 år sedan i skolan, säger forskarna. Den 50-årige italienaren drabbades av hjärnskador och insisterar nu på att bara tala franska. Senast talade mannen språket ungefär 30 år sedan. Av den anledningen är hans ordförråd och formuleringsform också på stativet, som undervisades i skolan, förklara de italienska forskarna Nicoletta Beschin, Angela de Bruin och Sergio Della Sala i tidskriften "Cortex".
En vattenuppbyggnad i hjärnan utlöste de sällsynta konsekvenserna?
Den berörda personen talar med alla franska, det irriterar honom inte ens när folk inte förstår hans uttalanden. Orsaken verkar vara rent fysisk, förklara författarna. Tyvärr har den 50-årige mannen haft en hjärnsjukdom under en tid. I detta fall hade ett blodkärl hos personen i hjärnstammen av mannen expanderat, förklara experterna. Detta orsakade en uppbyggnad av vatten i italienska hjärnan. Naturligtvis har detta redan behandlats medicinskt, tillägger forskarna.
Berörda uppför sig som en franskmans typiska karikatyr
Ingen kognitiv försämring hittades hos den berörda personen, säger författarna. Förutom den språkliga förändringen tycks allting vara i bästa ordning. Den behandlande forskare och läkare misstänker nu att hjärnans sjukdom har lett till en slags obsessiv-tvångssyndrom med maniska och vanliga funktioner. Det finns ingen annan förklaring till patientens speciella beteende för närvarande. Men inte bara italienska språket har förändrats. Den berörda personen uppför sig nu som en franskmans typiska karikatyr, förklarar forskarna i artikeln. Mannen hälsar andra människor nu med högt "Bonjour" och tittar på massor av franska filmer. Dessutom lagar han bara franska och hans fru klagade flera gånger om att han baka massor bröd efter händelsen, lägger läkarna.
Ämnet kan fortfarande prata italienska
En sak gör hela situationen särskilt bisarr: Den italienska mannen talar fortfarande sitt modersmål, han verkar bara vägra att använda dem i vardagen, förklara forskarna. Om ämnet ställs, kan han fortfarande prata italienska perfekt utan problem. Faktum är att han brukar använda sitt modersmål endast för sin skriftliga kommunikation. Patienten tycks också tänka på franska, förklara forskarna.
År 2015 var det ett liknande fall i Folkrepubliken Kina
Naturligtvis är sådana effekter efter hjärnans sjukdomar sällsynta. En liknande historia hände 2015 i Folkrepubliken Kina. Där gjorde en 94-årig kinesisk kvinna rubriker, då hon plötsligt började använda ett främmande språk för kommunikation, säger experterna. Kvinnan drabbades sedan av stroke och talade då endast flytande engelska. Dock kunde den gamla damen knappt tala kinesiska för det, lägga till läkare. Läraren tog med sig bara några ord på sitt modersmål. Den sjukpensionär som heter Liu Jaiyu, som tidigare arbetat som engelsklärare i flera år i sitt yrkesliv, förklarar författarna. (As)